여자친구(GFRIEND)-Fallin' Light(天使の梯子) Korean Ver 커버송 cover

본문 바로가기

여자친구 GFRIEND

여자친구 GFRIEND

여자친구(GFRIEND)-Fallin' Light(天使の梯子) Korean Ver 커버송 cover

Page info

Writer 딸기미슈Strawberry … Date21-07-25 00:00 Hit21 Comment0

Body

[가능하다면 시간을 멈춰줘 그때의 불빛들이 천사의 사다리처럼 보이고 우리 둘을 비추는 길에서는 사랑스러움만을 남기고서​ 몇 번이나 나의 마음을 뺏어가]

mr-https://youtu.be/weVll2L8olo
노래-여자친구(GFRIEND)-Fallin' Light-Fallin' Light

Fallin' Light 입니다. 안타깝게도 한국어 번안 버전은 못 듣게되었지만, 미숙한 솜씨를 발휘해 해석해봤습니다.
This is Fallin' Light. Unfortunately, I couldn't hear the Korean translation version, but I interpreted it with my inexperienced skills.

"
It’s fallin’ light\r
lt’s shining light

\r
偶然なのか それとも夢か\r
구우젠나노카 소레토모 유메카\r
우연인걸까 아니면 꿈인걸까
Is it a coincidence or a dream?
\r
気持ち通わせた\r
키모치가요와세타\r
마음을 통하게 했어
It made me feel the same way to go
\r
あの日のことがまた胸の中\r
아노히노코토가 마다무네노나카\r
그날 그때의 일이 다시 마음 속에서
The day's work is back in my mind
\r
締め付けるけど\r
시메츠케루케도\r
조르고 있다 해도
Even if it makes me tighten
\r
日をうごとどんどん\r
히오오우코토 돈돈\r
날이 갈수록 점점
More and more as the days go by
\r
輝き出すよもっと\r
카가야키다스요 못토\r
반짝이기 시작해 좀 더
It starts to shine more
\r
何故か頬を伝う\r
나제카 호호오 츠타우\r
웬일인지 뺨에 흐르는
Tear flows my cheek for some reason
\r
涙の色は優しい\r
나미다노 이로와 야사시이\r
눈물의 색이 상냥하네
The color of tears is kind

\r
鮮やかな思い出 消すなんてできなくて \r
아자야카나 오모이데 케스난테 데키나쿠테\r
생생한 이 추억들을 지운다는 건 할 수 없어서
I can't erase these vivid memories
\r
ささやかで でも確かな\r
사사야카데 데모 타시카나\r
사소하지만, 근데 확실한
Small but reliable
\r
幸せ感じていたのよ\r
시아와세 칸지테이타노요\r
행복을 느끼고 있기 때문에
Because I felt happy

\r
叶うなら時を止めて\r
카노우나라 토키오 토메테 \r
가능하다면 시간을 멈춰줘
If it could, stop the time

あの輝きが
아노 카가야키가
그때의 불빛들이
The lights at the time
\r
天使の梯子のように見えて\r
텐시노 하시고노 요오니 미에테\r
천사의 사다리처럼 보이고
They're like an angel's ladder
\r
二人を照らす道には\r
후타리오 테라스미치니와\r
우리 둘을 비추는 길에서는
On the way to illuminate the two of us
\r
愛しさだけ残して\r
이토시사다케오 노코시테\r
사랑스러움만을 남기고서
It left with only love
\r
何度も私心を奪う\r
난도모 와타시노 코코로오 우바우\r
몇 번이나 나의 마음을 뺏어가
And it steals my heart many times

\r
It’s fallin’ light\r
lt’s shining light

\r
ほんの少しの刹那でも\r
혼노스코시노 세츠나데모\r
아주 작은 찰나일지라고해도
Even for a moment
\r
ほら二人の影重ね\r
호라 후타리노 카게카사네\r
봐봐 우리 둘의 그림자는 겹쳐
Look, the shadows of the two of us overlap
\r
今もときめく心\r
이마모토키메쿠 코코로\r
지금도 설레는 마음을
My heart is still pounding
\r
月の光が彩る\r
츠키노히카리가 이로도루\r
달빛이 비추고 있는 걸
The moonlight is shining on it

\r
巡り会いや別れ\r
메구리아이야 와카레\r
만남 이후엔 이별이 있고
After the meeting, there's a breakup
\r
神様に願っても\r
카미사마니 네갓테모\r
신께 빈다고 할지라도
and even if I wish to God
\r
会いたくて、会えなくて\r
아이타쿠테, 아에나쿠테\r
보고 싶어도, 볼 수가 없어
I miss you, but I can't see you
\r
迷子の思い受け止めて\r
마이고노 오모이우케토메테\r
미아가 된 마음을 받아들이고
I accept the heart that becomes a missing child

\r
その声が途切れる度 君を探すよ\r
소노코에가 토기레루타비 키미오사가스요\r
그 소리가 끊길 때마다 너를 찾아갈거야
I'll look for you every time I hear that voice cut off
\r
何度も私を紅く染めて\r
난도모 와타시오 아카쿠소메테\r
몇 번이나 나를 빨갛게 물들여
And dye me red many times

\r
It’s fallin’ light
\r
ねえ、 君の温もりのように\r
네, 키미노 누쿠모리노 요오니\r
있잖아, 너의 따듯한 온기처럼
Like your warm warmth
\r
lt’s shining light
\r
夢の中え連れていって\r
유메노 나카에 츠레테잇테\r
꿈 속으로 날 데려가 줄래
Take me in your dreams

\r
願うのならいつの日にか \r
네가우노나라 이츠노히니카 \r
원하고 있으면 언젠가에는
Someday if I want to

また君に逢えるかな?
마타키미니 아에루카나
다시 너를 만날 수 있을까?
can I see you again?\r
\r
あの頃のように\r
아노 코로노 요오니\r
그날 그때처럼
Like in those days
\r
光る星のように\r
히카루 호시노 요오니\r
반짝이는 별처럼
like a shining star
\r
強く強くただ...抱いて\r
츠요쿠 츠요쿠 타다... 타에타\r
강하게 강하게 그냥... 안아줘
Just... give me a big hug


叶うなら時を止めて\r
카노우나라 토키오 토메테 \r
가능하다면 시간을 멈춰줘
If it could, stop the time.

あの輝きが
아노 카가야키가
그때의 불빛들이
The lights at the time
\r
天使の梯子のように見えて\r
텐시노 하시고노 요오니 미에테\r
천사의 사다리처럼 보이고
They're like an angel's ladder
\r
二人を照らす道には\r
후타리오 테라스미치니와\r
우리 둘을 비추는 길에서는
On the way to illuminate the two of us
\r
愛しさだけ残して\r
이토시사다케오 노코시테\r
사랑스러움만을 남기고
It left with only love
\r
何度も私心を奪う\r
난도모 와타시노 코코로오 우바우\r
몇 번이나 나의 마음을 뺏어가
And it steals my heart many times

\r
It’s fallin’ light\r
lt’s shining light
"

#여자친구 #GFRIEND #FallinLight #Fallin_Light #天使の梯子 #커버송

Comment List

There are no registered comments.

Total 29,203건 1 페이지
게시물 검색

회원로그인





그누보드5
Copyright © kpopwiz.com. All rights reserved.  연락처 : help@ggemtv.com